Paru le 05/07/2013 | Broché 731 pages
Public motivé
Le «Dictionnaire de fréquence du japonais contemporain» propose la traduction française de plus de 16 000 noms communs japonais ainsi que leur fréquence d'apparition dans sept styles de textes : livres blancs du gouvernement, dictionnaires, journaux, textes juridiques, questions au gouvernement, questions-réponses divers, tchats. Le corpus étudié contient au total un peu plus de 860 000 énoncés.
The «Frequency Dictionary of Contemporary Japanese» provides the French translation of more than 16,000 Japanese common nouns. It also lists their frequency in seven types of texts : government white papers, newspapers, dictionaries, legal texts, written questions to the government, miscellaneous questions and answers, and chats. The whole corpus contains around 860,000 sentences.
Raoul Blin est chercheur au Centre National de la Recherche Scientifique, spécialisé en linguistique japonaise.
Raoul Blin is researcher at the Centre National de la Recherche Scientifique. He is specialized in Japanese linguistics.