Collection(s) : Dictionnaires des Langues O'
Paru le 06/09/2013 | Broché 1693 pages
Etudiants
La deuxième édition revue et augmentée de ce dictionnaire français-khmer contient plus de 16 500 entrées principales. Le corpus de l'ouvrage est précédé d'une introduction très éclairante sur le parcours de la langue khmère, entrée dans l'histoire depuis le milieu du premier millénaire de notre ère. Les traductions proposées sont données en écriture khmère, mais aussi en transcription phonologique. Chaque fois que cela est nécessaire, le contexte dans lequel le mot peut être employé est précisé. Notons parmi les particularités de l'ouvrage l'indication des niveaux de langue et l'inclusion de régionalismes, de termes en usage auprès des moines et de la famille royale, et d'un bon nombre de termes nouveaux à côté de termes désuets, tout comme de termes littéraires à côté de termes courants, dans le souci de donner un aperçu de l'évolution du khmer, langue officielle du royaume du Cambodge et langue maternelle de la majorité de la population qui est aussi parlée dans les régions limitrophes des pays voisins et par la diaspora khmère en Occident.
Michel Rethy Antelme, titulaire d'un Ph.D. de la School of Oriental and African Studies (SOAS) à Londres, membre du Centre d'étude et de recherche sur les oralités du monde (Cerlom) et membre correspondant de l'IrAsia (Institut de recherches asiatiques), est professeur des universités et responsable de la section de khmer (cambodgien) à l'Institut national des langues et civilisations orientales (Inalco) à Paris.
Hélène Suppya Bru-Nut, titulaire d'un DEA en Études indiennes à l'université de Paris-III, est chargée de cours de khmer (cambodgien) à l'Inalco et à l'Universität zu Köln.