Dictionnaire russe-français des expressions phraséologiques

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 300 pages
Poids : 500 g
Dimensions : 16cm X 25cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-8107-0269-5
EAN : 9782810702695

Dictionnaire russe-français des expressions phraséologiques

de

chez Presses universitaires du Midi

Collection(s) : Amphi 7

Paru le | Broché 300 pages

Licence

22.00 Disponible - Expédié sous 20 jours ouvrés
Ajouter au panier

Quatrième de couverture

Dictionnaire russe-français des expressions phraséologiques

Outil incontournable pour enrichir ses possibilités d'expression en langue russe, ce dictionnaire bilingue compte 1 550 entrées et plus de 3 300 expressions. Il ne se limite pas à expliquer la signification des expressions phraséologiques russes, mais propose pour la plupart de ces locutions un ou plusieurs équivalents français exprimant le même sens ou un sens proche, souvent à travers des structures et des images différentes.

Ces variations permettent de mettre en évidence des particularités expressives propres à chaque peuple, mais aussi les transferts sémantiques universels et réguliers, du concret à l'abstrait, du physique au psychique. La nomenclature du recueil comprend des unités phraséologiques appartenant à la langue générale standard qui ont une vitalité dans l'usage social contemporain.

La consultation du dictionnaire donnera donc une idée significative de l'utilisation des locutions en russe d'aujourd'hui.

Ce dictionnaire, novateur dans son approche, touchant à un domaine particulièrement difficile et peu exploré tant en France qu'en Russie, est destiné à tous ceux qui apprennent le russe pour leur donner le plaisir de la découverte et à ceux qui connaissent cette langue pour confirmer leur savoir, Français qui apprennent le russe et Russes qui étudient le français. S'adressant également à toute personne qui s'intéresse à la phraséologie et à l'imaginaire collectif, il constitue un instrument de travail indispensable pour les étudiants et les enseignants.

Biographie

Vladimir Beliakow est professeur des universités à i'uniwersité Toulouse II - le Mirail, spécialiste en sémantique et lexicologie russes, et membre de l'UMR 5263, Cognition, Langue, Langages, Ergonomie (CLLE).