Dracula : mythe et métamorphoses

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 224 pages
Poids : 404 g
Dimensions : 16cm X 24cm
Date de parution :
EAN : 9782859399313

Dracula

mythe et métamorphoses

chez Presses universitaires du Septentrion

Collection(s) : Irlande

Paru le | Broché 224 pages

Public motivé

16.00 Disponible - Expédié sous 6 jours ouvrés
Ajouter au panier

Quatrième de couverture

Dracula

Mythe et métamorphoses

L'étude comparée des deux personnages, Vlad Tepes (Vlad l'Empaleur), qui a régné en Valachie de 1456 à 1462, et Dracula, héros noir du roman éponyme de 1897 - permet de définir la nature du rapport entre le mythe et l'histoire. Elle permet en outre d'expliquer la genèse d'un mythe littéraire dont l'irlandais Bram Stoker a fixé la forme canonique. Faire le point sur l'irlandicité de Dracula apparaît d'autant plus nécessaire que les interprétations « irlandaises » - par la mise en regard du roman et du contexte socio-culturel dans lequel il a été écrit - sont nombreuses, parfois contradictoires.

L'examen du fantastique débouche sur celui de la narrativité et sur la question de la responsabilité éditoriale d'un texte déconcertant qui tend à se discréditer lui-même.

De multiples circulations dessinent des réseaux sémantiques fortement structurés qui renvoient à la fois aux zones obscures de la psyché et à la réalité physique des corps. L'étude des avatars littéraires et cinématographiques de Dracula montre le progrès d'une valorisation positive du vampire, dont on admire aujourd'hui l'intelligence et les pouvoirs.

Biographie

Claude Fierobe, professeur honoraire à l'université de Reims, a enseigné la littérature anglaise et irlandaise. Outre de nombreux articles il a écrit, Charles Robert Maturin (1780-1824), L'homme et l'oeuvre (1974), De Melmoth à Dracula, la littérature fantastique irlandaise au XIXe siècle (2000), La littérature irlandaise (avec Jacqueline Genet), 2e éd. 2004. Il a dirigé la publication de L'Irlande fantastique (recueil de nouvelles, 2004) et de plusieurs autres ouvrages. Il a traduit Charles Robert Maturin, James Stephens, Fitz-James O'Brien, W.B. Yeats, Seamus Heaney, Julia O'Faolain.