Collection(s) : Cursus
Paru le 06/01/2021 | Broché 160 pages
Etudiants. Cycles courts
sous la direction de François Schanen
Éléments de traduction comparée
français-allemand
Ce manuel propose une approche linguistique et systématique de certains problèmes de traduction Partant du principe que toute traduction doit être précédée de l'interprétation du texte-source, il fournit les éléments d'analyse nécessaires à cette interprétation. L'accent est mis en priorité sur les traductions par changements structuraux, dans le groupe verbal comme dans le groupe nominal.
Chaque point abordé est illustré par de nombreux exemples extraits de corpus littéraires ou journalistiques ' et fait l'objet d'exercices d'application avec corrigés.
Marcel Pérennec a enseigné ta linguistique allemande à l'université Lumière-Lyon 2.