Collection(s) : Mondes arabes
Paru le 10/10/2006 | Broché 125 pages
Tout public
traduit de l'arabe par (Palestine) Farouk Mardam-Bey
Le point de vue des éditeurs
Dans ces cinq entretiens avec le poète libanais Abdo Wazen, Mahmoud Darwich apporte de précieuses informations sur sa vie et son oeuvre, et notamment sur ses derniers recueils marqués à la fois par un renouvellement thématique et par une grande exigence formelle. Prolongeant son précédent livre d'entretiens, La Palestine comme métaphore, il précise ses positions sur l'engagement politique de l'écrivain, rend hommage à quelques grands poètes européens du XXe siècle, aborde sa relation au patrimoine littéraire arabe, réévalue la production poétique arabe depuis le début des années 1950 jusqu'à nos jours et, surtout, explique comment naît un poème, à partir d'une idée, d'une sensation, d'une image ou d'une cadence. L'ensemble est sous-tendu par sa lancinante réflexion sur la frontière ténue entre la poésie et la prose.
L'entretien avec Abbas Beydoun complète ses propos sur le métier de poète et sur les débats qui agitent la scène poétique arabe.
Mahmoud Darwich, né en 1942 à Birwa, près de Saint-Jean-d'Acre, est unanimement considéré comme l'un des plus grands poètes arabes contemporains. Auteur de plusieurs ouvrages maintes fois réédités et traduits partout dans le monde, il a publié chez Actes Sud : Au dernier soir sur cette terre (poèmes, 1994) ; Pourquoi as-tu laissé le cheval à sa solitude ? (poèmes, 1996) ; Une mémoire pour l'oubli (récit, 1994) ; La Palestine comme métaphore (entretiens, 1997) ; Le Lit de l'étrangère (poèmes, 2000) ; Murale (poème, 2003) ; Etat de siège (poème, 2004) ; Ne t'excuse pas (poèmes, 2006).