Collection(s) : Essai
Paru le 16/06/1987 | Broché 362 pages
traduit du danois par Régis Boyer
C'est l'immense succès du film Out of Africa, tiré de son roman, La ferme africaine, qui a enfin fait connaître au grand public Karen Blixen. Son oeuvre de nouvelliste était déjà connue et appréciée d'un cercle de fidèles fervents. Il restait à découvrir ses Essais, qu'elle écrivit de 1923 à 1959.
Voici donc, traduits en français pour la première fois, ces textes où elle examine bien des sujets, avec la hauteur qui la définit. Elle unit, à la rigueur de l'analyse, un élan narratif hérité de la tradition des contes. Qu'elle parle de son amour pour Shakespeare ou du mariage à la mode, de l'Islam ou de sa sympathie pour le continent africain, qu'elle établisse - avant tout le monde - des analogies entre le statut des femmes et celui des Noirs, qu'elle évoque Berlin en proie au nazisme, Londres l'été avant la tourmente, ou ses ruines après la guerre, ou encore qu'elle s'amuse à définir, pour l'un et l'autre sexe, les mérites comparés de la robe et du pantalon, elle se révèle l'un des esprits les plus libres et les plus réellement subversifs de son époque.
Karen Blixen est née en 1885 au Danemark. Sa carrière d'écrivain se double d'une vie active et aventureuse, marquée par de nombreuses expériences, notamment un très long séjour de pionnière au Kenya. Elle fut également journaliste. Elle est morte en 1962.