Paru le 01/04/2004 | Broché 100 pages
traduit de l'espagnol par Jacques Ancet
Regarde-la. Sous les méandres des jours, la branche est là, simplement, livrée à la conjugaison des airs, à la métamorphose des cieux. Elle semble avoir jailli en même temps que la montagne de nuit ancienne sur laquelle elle repose, elle semble boire, tranquille, la lumière depuis l'éternité. Il n'est, pour elle, ni cieux sauvages, ni signes dessinant la forme de la stupeur solaire. Elle ignore qu'elle-même est un signe. Elle tiendrait, insaisissable, dans une main, qui se borne de loin à cerner son contour.
Au loin la main se met à frémir.
Andrés Sánchez Robayna est né à Las Palmas (Canaries) en 1952. Traducteur (prix National de la Traduction 1982), essayiste, directeur de revue (Syntaxis, 1983-1993), il est considéré comme l'une des voix marquantes de la «nouvelle poésie espagnole». De son oeuvre poétique on citera, outre Feu blanc (1992), La Roche (1984, Prix de la Critique), Paumes sur la dalle froide (1989), Sur une pierre extrême (1995), Inscriptions (1999) et Poèmes (2000) qui réunit toute sa poésie écrite entre 1970 et 1999.