Ghazals. Aphorismes

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 125 pages
Poids : 200 g
Dimensions : 13cm X 19cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-37701-097-4
EAN : 9782377010974

Ghazals

de

chez Hémisphères éditions

Paru le | Broché 125 pages

10.00 Disponible - Expédié sous 12 jours ouvrés
Ajouter au panier

traduits par Ali Moussayev | miniatures Parnisa Asgarova | contributeurs Dr Ismail Serageldin, Pr Mohamed Nadir Aziza, Pr Gulnara Sadikhova et al.


Quatrième de couverture

Nizâmî Gandjavî 1141-1209

Ghazals suivis de Aphorismes

Le savant et poète Nizâmî Gandjavî (1141-1209) est né à Gandja, dans l'actuel Azerbaïdjan - son nom signifie littéralement « Nizâmî de Gandja ». Reconnu pour sa force d'invention poétique, profondément influencé par le mysticisme, il est surtout connu en France pour être l'auteur du Khamsê, composé de cinq oeuvres : « Le Trésor des mystères », « Khosrow et Chirine », « Leïli et Madjnoun », « Les Sept Beautés » et « Le Livre d'Alexandre ».

Des poésies lyriques aux poèmes didactiques de contenu moral et mystique, ses oeuvres sont caractérisées par leur grande force, illustrée de métaphores et d'allégories. Moins connues que ses épopées romanesques, ses Ghazals, poèmes d'amour, nous plongent dans un monde de sensations, d'émotions, de sentiments et de rêves. Ils sont ici traduits par Ali Moussayev (1941-2005), alors professeur de l'Université des langues d'Azerbaïdjan.

2021 marque le 880e anniversaire de la naissance de Nizami et le 80e de la naissance du traducteur, Ali Moussaïev, anniversaires qui feront notamment l'objet de commémorations officielles en Azerbaïdjan.

La traduction française des Ghazals de Nizâmî n'avait jusqu'alors fait l'objet que d'une édition confidentielle (Inalco, 1995). Cette édition entend toucher plus largement les amateurs francophones de poésie orientale.

Du même auteur : Nezami-e Gangavi