Paru le 12/03/2015 | Broché 77 pages
poèmes traduits par Gilles Ortlieb
Ainsi de la poignée de gares - et avec elles l'ombre portée de villes ou de quartiers dans l'ambiance d'une vie qui allait encore en avant - où ne subsistent de la première Révolution industrielle que des amas métalliques aux tons de rouille, des panneaux à peine lisibles, des brouillards inhabités qu'on dirait faits pour nuancer le chagrin qu'on en a. Un peu plus d'une vingtaine de ces stations (c'est plus qu'il n'en faut à une Passion) que Patrick McGuinness a traversées des centaines de fois depuis sa jeunesse : la figure s'en révèle en un poème, comme la source affleurant d'une profonde nappe de la mémoire, la sienne ou aussi bien celle des générations qui l'y ont conduit.
Né en Tunisie en 1968 d'une mère belge et d'un père anglo-irlandais, Patrick McGuinness enseigne la littérature comparée à l'université d'Oxford et vit au Pays de Galles. Il est l'auteur de deux recueils de poèmes, The Canals of Mars (2004) et Jilted City (2010), d'un roman, The Last Hundred Days (2011), et de Other People's Countries (2014). Il a également écrit des livres sur le Symbolisme en France, la poésie de langue anglaise, et traduit Pour un tombeau d'Anatole de Mallarmé. Traductions en français : Les Cent derniers jours, Grasset, 2013 Vide-grenier, Grasset, 2015