Paru le 01/01/1987
Etudiants LMD
Pour que les étudiants inscrits à un cours de traduction technique puissent aborder tous les principes avancés dont ils auront besoin dans leur pratique professionnelle, en plus de disséquer et d’ordonnancer les multiples facettes de la traduction technique, comme le fait le manuel, il faut concevoir une stratégie et des situations d’apprentissage qui amèneront les étudiants à faire l’expérience de ces principes et à les intégrer dans un environnement conceptuel bien organisé. C’est l’objet du présent guide. La première partie décrit l’approche pédagogique préconisée et énonce les 17 objectifs de la formation de base du traducteur technique. La deuxième partie expose la matière de chacun des objectifs et propose divers outils d’apprentissage : lectures, exposés, discussions, exercices et études de cas.