Paru le 01/10/1992 | Broché 100 pages
traduit du japonais par Joan Titus-Carmel
Perrine Ablain (Le Genre urbain)
Ouvrir ce recueil de haïkus, c'est comme prénétrer dans un jardin, un monde miniature dans lequel se côtoient le faon et la grenouille, le papillon et l'escargot, la fleur de cerisier et le roseau. Tout se meut doucement au fil des saisons, sous un ciel de printemps ou à travers un brouillard d'automne. On apprend à méditer sur la vacuité du monde, sur la solitude de l'homme et ses imperfections...
Ce monde de rosée est un monde de rosée pourtant et pourtant
Ce célèbre haiku d'Issa (1763-1827) dit à lui seul l'art empreint d'esprit zen et l'existence semée d'épreuves du grand poète japonais. Avec Basho, Buson, Ryokan, Shiki et Kikaku, il est un des maîtres de cette forme poétique dont la visée, selon les mots d'Alan W. Watts, est de décliner «le merveilleux sentiment de vacuité d'où surgit l'événement».