Serie : Histoire ecclésiastique du peuple anglais = Historia ecclesiastica gentis Anglorum. Vol 2
Collection(s) : Sources chrétiennes
Paru le 30/06/2005 | Broché 423 pages
Professionnels
préface et notes André Crépin | texte critique par Michael Lapidge | traduit du latin par Pierre Monat, Philippe Robin
Publiée par Bède en 731, l'Histoire ecclésiastique du peuple anglais est une oeuvre fondatrice à maints égards. Elle applique, chose rare à l'époque, les règles scientifiques: préciser les dates, vérifier et donner la source des documents, assurer une suite logique aux chapitres, utiliser un style simple mais non sans élégance.
Grâce à Bède, nous bénéficions de lumières sur les premiers siècles, obscurs, de l'installation en Grande-Bretagne des royaumes anglo-saxons, souvent rivaux et agressifs. Bède s'efforce de montrer que la christianisation amène l'unité.
La présente édition (en trois volumes) offre pour la première fois aux francophones le texte du manuscrit de Saint-Pétersbourg, très proche de l'original de Bède. La traduction française se veut aussi proche du texte latin que possible. Les notes, tout en signalant sources et travaux, sont assez explicites et détaillées pour satisfaire les éventuelles interrogations; elles font souvent référence à la traduction en vieil-anglais, du IXe siècle.
André Crépin, professeur émérite à la Sorbonne (Paris IV) et membre de l'Institut, s'est chargé de l'introduction et des notes; Michael Lapidge, professeur de littérature à l'Université de Cambridge (UK) et d'anglais au «Medieval Institute» de l'Université Notre Dame (Ill., USA), de l'établissement du texte; la traduction est l'oeuvre de Pierre Monat et Philippe Robin, tous deux professeurs de latin à l'Université de Franche-Comté.