Hurle-moi

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 133 pages
Poids : 176 g
Dimensions : 14cm X 22cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-343-22190-8
EAN : 9782343221908

Hurle-moi

de

chez L'Harmattan

Collection(s) : Iran en transition

Paru le | Broché 133 pages

15.00 Disponible - Expédié sous 8 jours ouvrés
Ajouter au panier

traduit par Sylvie Mochiri Miller | préface d'Arash Joudaki


Quatrième de couverture

Hurle-moi

Pour traduire Shâmlou, il faut avoir non seulement la maîtrise de la langue persane et de la littérature classique iranienne, mais encore une fine connaissance de la langue française. Il faut aussi, comme c'est ici le cas, être soi-même poète.

En nous offrant sa traduction d'une trentaine des poèmes amoureux d'Ahmad Shâmlou, Sylvie Mochiri Miller contribue de main de maître à la tentative de livrer ce grand poète contemporain iranien au monde francophone.

Les larmes sont inexplicables
Les sourires sont inexplicables
L'amour est inexplicable
La larme versée cette nuit-là
C'est mon amour qui souriait

Pour toi, je ne suis pas
Une fable à conter
Ni un air à chanter
Ni une voix à entendre
Ou bien une chose à voir
Ni même à imaginer
Je suis un mal irradiant
Hurle-moi

Biographie

Ahmad Shâmlou (1925-2000) est un des poètes les plus lus et sans doute la figure poétique la plus marquante en littérature persane moderne. Auteur d'une oeuvre littéraire singulière, il a pu contribuer à une démarche d'expression poétique et d'un style de tournures affinées conforme à son temps.

Du même auteur : Ahmad Samlu