Rayon Textes en ancien ou moyen français
Il Libre de vicis et de vertutz : edizione critica della versione occitanica della Somme le roi

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : IX-VII-785 pages
Poids : 1701 g
Dimensions : 17cm X 24cm
ISBN : 978-2-37276-082-9
EAN : 9782372760829

Il Libre de vicis et de vertutz

edizione critica della versione occitanica della Somme le roi


Paru le
Broché IX-VII-785 pages

Quatrième de couverture

Il lavoro, articolato in due volumi, presenta per la prima volta il Libre de vicis et de vertutz, traduzione occitanica della Somme le roi, compendio catechistico scritto in francese da frère Laurent (1279). Composta da un anonimo traduttore a inizio Trecento, l'opera in lingua d'oc ha conosciuto una diffusione straordinaria, senza confronti nella prosa occitanica medievale. Ne sono prova le moite testimonianze, in larga parte primotrecentesche, che documentano l'ampia circolazione del Libre nel Sud della Francia e le versioni catalane da esso derivate, databili alla prima metà del sec. XIV. L'edizione critica del testo occitanico (vol. I), ricostruttiva, è accompagnata dall'apparato delle varianti che registra le lezioni dei testimoni occitanici e del testimone catalano più antico ed autorevole. L'analisi della tradizione (vol. II) si compone di tre parti : studio filologico, che affronta congiuntamente le tradizioni in occitano e in catalano, intrecciando critica testuale e analisi dei processi di conversione linguistica ; analisi linguistica, articolata in studio stratigrafico e descrizione scrittologica dei testimoni in lingua d'oc ; glossario critico, dove si valorizza l'apporto note-vole del Libre alla conoscenza del lessico occitano medievale. Completano il lavoro le note di commento al testo critico e l'Appendice, dedicata a una redazione del Libre gravemente contaminata con una fonte extra-stemmatica.

Avis des lecteurs