Paru le 13/11/2002 | Broché 117 pages
Tout public
sous la direction de Jean-Loup Chiflet
Après le succès de Il baissa sa culotte et dans mon estime, où Maryz Courberand nous faisait découvrir, entre autres, les joies du zeugme, voici la suite de ce catalogue de bizarreries de langage. Il y est notamment question des turpitudes des «traits de désunion» («coffre-fort» et «château fort», «au-dessous» et «en dessous»...), des quiproquos des faux contraires («démanger», ce n'est pas «vomir»), mais aussi des surprises que peuvent faire naître les phrases «prénominales homophoniques» (sic) telles que «Tu rêves, Herbert» ou «Sois polie, Esther», ou des abréviations cauchemardesques des dictionnaires, genre : «Un» est adj. num. et qual., n., art. et pron. indéf.
Enfin, si vous avez des amis étrangers qui apprennent le français, ne leur proposez pas d'emblée les formules mot à mot que l'auteur considère, à juste titre, comme intraduisibles : «Ca, par exemple», «Comme quoi», «Mine de rien» ou «Comme de juste». Vous n'auriez pas l'air malin, car on appelle ça des idiotismes...