Paru le 16/12/2004 | Broché 384 pages
traduit du japonais par T de B | adaptation Rodolphe Massé
Rutsu Nakagawa est une jeune écrivaine. Elle sort avec Ryûji, qui est aussi son responsable d'édition. Lorsqu'elle rencontre Tamaki Yano, rédactrice pour une revue d'art, celle-ci lui cite un passage troublant de son dernier roman, dans lequel "Y", un personnage au sexe indéterminé, caresse le personnage principal, les doigts imprégnés de bleu indigo. "Y" est-il homme ou femme? Troublée par cette rencontre, Rutsu poursuit une quête littéraire qui est aussi la quête de sa propre sexualité, et celle de l'identité du fameux "Y"...
Les points forts:
Une grande délicatesse caractérisé les oeuvres de Yamaji Ebine, qui sait aborder avec pudeur et simplicité l'ensemble des préjugés frappant encore les relations homosexuelles. Elle-même lesbienne, l'auteur connaît parfaitement les contradictions propres aux idées reçues la concernant: son regard est étonnamment juste; il sait éviter les impasses d'un militantisme pro-gay fanatique et s'inscrit simplement dans l'affirmation naturelle du droit à la différence. En un sens, les oeuvres d'Ebine font beaucoup pour la reconnaissance et la compréhension profonde de l'homosexualité, beaucoup plus que tous les discours revendicateurs.