Collection(s) : Cursus
Paru le 07/07/2005 | Broché 186 pages
Etudiants
sous la direction de Bernard Darbord
Initiation à la version espagnole
Cet ouvrage, destiné aux étudiants de DEUG et des classes préparatoires littéraires, propose vingt textes issus de romans ou d'essais espagnols et hispano-américains des XIXe et XXe siècles. Ces extraits ont été soigneusement choisis afin d'offrir un large éventail de tonalités.
Chaque texte est tout d'abord commenté en détail, de manière à expliciter toutes les difficultés auxquelles l'étudiant est susceptible d'être confronté. Les commentaires lexicaux et grammaticaux aussi bien sur l'espagnol que sur le français rendent compte d'un grand nombre de subtilités propres aux deux langues et aideront à passer sans encombre de l'une à l'autre. Une traduction intégrale du texte est ensuite proposée.
L'étudiant, guidé pas à pas dans son travail de traduction, peut grâce à cette méthode s'entraîner de manière autonome en vue d'affronter les différents examens et concours.
Alain Deguernel est professeur en classes préparatoires littéraires au lycée Chateaubriand de Rennes ; il dispense notamment l'enseignement de spécialité en espagnol aux candidats au concours d'entrée à l'ENS de Lyon.
Rémi Le Marc'hadour, docteur d'État habilité à diriger des recherches, est maître de conférences à l'université de Bretagne-Sud à Lorient où il assure un enseignement dans le domaine de la grammaire, de la linguistique et de la traduction.