Jaime Siles : un poète espagnol classique contemporain

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 257 pages
Poids : 354 g
Dimensions : 14cm X 22cm
Date de parution :
EAN : 9782747522960

Jaime Siles

un poète espagnol classique contemporain

de

chez L'Harmattan

Collection(s) : Classiques pour demain

Paru le | Broché 257 pages

Public motivé

23.00 Disponible - Expédié sous 6 jours ouvrés
Ajouter au panier

Quatrième de couverture

Jaime Siles (Valence, 1951) est poète, philologue, essayiste et traducteur. Depuis 1969, il a publié une dizaine de recueils de poèmes et obtenu divers prix nationaux : prix de la Critique (1973, Canon), prix Ocnos (1983, Musique d'eau), prix Loewe (1989, Sémaphores, sémaphores) et prix international de Poésie Génération de 27 (1999, Hymnes tardifs).

Dans le présent ouvrage, le lecteur entreprend une traversée des sonorités poétiques silésiennes, depuis les rives de La tradition comme rupture, la rupture comme tradition. Dans ses œuvres, le mot est un accord arraché au plus profond néant : Ce n'est pas ce que le langage donne, mais ce que le silence nie. Il conduit une quête incessante entre identité et langage dès son livre Parménide. Le «je» est «l'autre que moi» que je ne suis pas. L'étrangeté est linguistique. Et l'écriture du contrepoint dans Canon propage à l'infini les sonorités toujours prêtes à être redécouvertes par un nouvel interprète. Jaillit la musicalité des mots. Rivières linguistiques, espagnole, allemande, française, italienne, portugaise, anglaise font s'écouler le cours des traditions poétiques européennes. Les sonorités libérées font mémoire. Phonèmes, elles sont. Rimes, elles deviennent. Usages, elles fondent. Progressivement «l'hymne tardif» restitue à la chose son point d'orgue dans le mouvement diastolique que légende Le monde comme œuvre, l'œuvre comme champ de vision. Après la parution de Cinq poèmes chinois (2001), son «classicisme contemporain» pointe vers l'Orient, où s'écoule le fleuve «désapprendre» !

Biographie

Maître de conférences à l'Université de Picardie-Jules Verne, Françoise Morcillo enseigne la poésie espagnole contemporaine, et a traduit aux éditions ln'hui le Cri de Bruxelles, Musique d'eau et Columnae de Jaime Siles (1996), et Cinq poètes espagnols contemporains (P. Gimferrer, G. Carnero, A. Colinas, J. Siles, L. A. de Villena), (2000).