Je cherche le peintre aux doigts blancs

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 201 pages
Poids : 310 g
Dimensions : 14cm X 22cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-8004-1822-3
EAN : 9782800418223

Je cherche le peintre aux doigts blancs

de

chez Ed. de l'Université de Bruxelles

Collection(s) : Metaphrasis

Paru le | Broché 201 pages

21.00 Disponible - Expédié sous 10 jours ouvrés
Ajouter au panier

édité par Petra James et Jean-Gaspard Palenicek | traduit du tchèque par Petr Kral, Petra James, Jean-Gaspard Palenicek et al.


Quatrième de couverture

Je cherche le peintre aux doigts blancs

Petr Hruška est un poète et historien de la littérature tchèque, ne le 7 juin 1964 à Ostrava. Son œuvre décrit les drames du quotidien et la vie mystérieuse des objets. Ses poèmes ont une qualité plastique prononcée et rappellent les tableaux urbains d'un Jeff Wall ou les paysages d'un Terrence Malick, baignés de lumière et peuplés de tensions refoulées. Ses textes saisissent souvent un instant donné d'un scénario - l'avant et l'après de ce moment demeurent inconnus. Les paysages urbains post-industriels d'Ostrava, au passé minier et prolétaire, co-habitent avec des scènes bucoliques, des instantanés de moments d'intimité, des impressions de voyages. Les poèmes de Petr Hruška se concentrent sur les métaphores contemporaines de l'existence, atteignant souvent la dimension d'un mythe moderne auquel son humanisme militant donne une force lancinante. Ses personnages sont souvent en route, au gré d'étapes tantôt féeriques, tantôt initiatiques.

À ces poèmes de passage répondent des poèmes de stase, où les personnages semblent bloqués dans l'attente de leur quotidien, tels des Pénélope urbaines. Le lecteur suit cette Odyssée contemporaine sans en connaître le dénouement, libre d'en créer une à chaque nouvelle lecture.

Biographie

Petra James est professeure à l'ULB et directrice du Centre d'études tchèques. Elle y enseigne la littérature tchèque et les civilisations d'Europe centrale. Elle encadre un atelier de traduction littéraire. En parallèle de son travail académique, elle traduit du tchèque au français (B. Hrabal) et du français au tchèque (C. Simon, M. Butor, A. Robbe-Grillet, J.-Y. Masson).

Jean-Gaspard Pálenícek est poète, traducteur et commissaire d'expositions. Auteur de livres de poésie, prose et théâtre, d'essais sur la littérature, le cinéma, les beaux-arts et la musique, il a également longtemps été le directeur artistique du Centre tchèque de Paris.