Kafka parlait-il tchèque ? : la socialisation des écrivains de langue allemande à Prague

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 202 pages
Poids : 300 g
Dimensions : 15cm X 22cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-8124-0824-3
EAN : 9782812408243

Kafka parlait-il tchèque ?

la socialisation des écrivains de langue allemande à Prague

de

chez Classiques Garnier

Collection(s) : Perspectives comparatistes

Paru le | Broché 202 pages

Public motivé

29.00 Disponible - Expédié sous 12 jours ouvrés
Ajouter au panier

texte traduit de l'allemand et présenté par Marie-Odile Thirouin


Quatrième de couverture

Franz Kafka passe en France pour un écrivain «hors sol», sans racines et parlant un allemand pauvre et desséché. Hartmut Binder remonte à la source de ce mythe, dont il explique les raisons d'être. Puis il fait revivre, à travers de nombreux témoignages d'écrivains, une société où trois peuples se croisent, s'affrontent et s'allient en deux langues, au gré d'une logique subtile qui a créé les conditions d'apparition de la fameuse littérature de langue allemande de Prague, à son apogée entre 1900 et 1920. Ce phénomène est replacé ici dans son contexte singulier, indissolublement tchèque, juif et allemand, sans lequel il ne saurait être compris ni goûté.