Rayon Français et langues parlées en France
Pour une phraséodidactique outillée : l'apprentissage des expressions figées en français langue étrangère

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 310 pages
Poids : 426 g
Dimensions : 16cm X 23cm
ISBN : 979-10-370-4504-1
EAN : 9791037045041

Pour une phraséodidactique outillée

l'apprentissage des expressions figées en français langue étrangère


Collection(s) | Glassine
Paru le
Broché 310 pages
préface Cristelle Cavalla
Public motivé

Quatrième de couverture

Pour une phraséodidactique outillée

L'apprentissage des expressions figées en Français Langue Étrangère

Ce volume offre la possibilité d'observer, à l'aide de la sémantique cognitive, l'identification, le traitement et la traduction des éléments phraséologiques français au sein d'un recueil de productions écrites d'apprenants.

Il s'agit d'une recherche expérimentale portant sur 150 apprenants italophones adultes qui étudient le français en milieu universitaire. Elle a pour but de contribuer à l'analyse du traitement sémantique du figement linguistique et à la didactique de la phraséologie en Français Langue Etrangère.

Le titre du livre annonce cette richesse du contenu, en situant le lecteur au coeur de la sémantique cognitive, de la phraséologie et de son enseignement en Français Langue Etrangère. Ce domaine est en plein essor et suscite l'intérêt des chercheurs, des enseignants et des traducteurs pour l'enseignement des langues et leurs traductions. Mariangela Albano parvient à rendre accessible un champ d'étude complexe, en offrant à la fois une analyse linguistique des notions de figement, et une exploration pédagogique pour l'enseignement de ces éléments à des apprenants francophiles et francophones.

Biographie

Mariangela Albano est Maître de conférences en Linguistique française et Didactique du FLE à l'Université de Cagliari. Ses recherches portent essentiellement sur l'épistémologie des approches cognitives, sur la linguistique cognitive appliquée à l'analyse de la phraséologie et des métaphores (au sein des discours scientifiques, publicitaires, didactiques), à la didactique et à l'apprentissage du FLE. Elle s'est intéressée dans cette perspective à la fois aux grammaires des constructions et aux mécanismes cognitifs impliqués dans le traitement et dans la traduction de la phraséologie (français, allemand, italien). Ses recherches sont également relatives à l'histoire de la didactique du FLE.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Mariangela Albano