traduire les savoirs sur le monde en France au XVIe siècle
Quatrième de
couverture
Au XVIe siècle, l'expansion européenne dans le monde marque un accroissement des circulations de biens et d'individus. Elle entraîne une production d'écrits consacrés aux espaces lointains dans diverses langues européennes. L'auteur étudie les traductions et les publications d'ouvrages italiens, espagnols et portugais imprimés à Paris et à Lyon, traitant de l'Amérique, des Indes et de l'Afrique.