L'étranger dans la langue

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 426 pages
Poids : 674 g
Dimensions : 16cm X 24cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-84016-170-7
EAN : 9782840161707

L'étranger dans la langue

chez Presses universitaires de Paris Nanterre

Collection(s) : Chemins croisés

Paru le | Broché 426 pages

Public motivé

25.00 Disponible - Expédié sous 19 jours ouvrés
Ajouter au panier

Quatrième de couverture

Comment l'entrecroisement des langues nourrit-il la création littéraire et contribue-t-il à construire le cadre historique, géographique et social d'une oeuvre ? Ce volume rassemble un ensemble de travaux portant sur les enjeux de l'hétéroglossie dans l'écriture d'un texte et, de façon complémentaire, dans sa traduction d'une langue à une autre. Comprendre les mobiles qui ont incité les auteurs anglophones à emprunter des expressions françaises ou étrangères, montrer comment l'entrelacs des langues participe de l'écriture littéraire et analyser la pertinence de l'interaction des langues dans un texte, voilà les questionnements qui soustendent l'ensemble des textes présentés ici.

Essentiellement consacré à un corpus anglophone, ce volume ouvre le champ d'investigation à des textes écrits en d'autres langues, notamment le russe et le siamois. Les réflexions engagées abordent les problématiques de la polyglossie à la fois sous l'angle théorique et critique d'une poétique du texte littéraire et sous l'angle pratique de la traduction de ces traces du multilinguisme dans un texte.