Paru le 07/11/2000 | Broché 40 pages
avec la collaboration de Eduardo Lourenço | traduit du portugais par Delphine Servoz-Gavin, Marie-José Cameleyre, Maria Vasconcelos et al.
Maria Velho da Costa est née à Lisbonne en 1938. Dès son premier roman, Maina Mendes, en 1969, elle s'impose comme l'une des voix les plus novatrices. Certains critiques, dont Eduardo Lourenço, la considèrent comme l'une des grandes virtuoses de la langue portugaise et placent son œuvre au tout premier plan de la littérature européenne contemporaine. Son écriture extrêmement raffinée, marquée par un extraordinaire travail sur la langue et sa musicalité, résiste plus qu'aucune autre aux tentatives de traduction...
Ce petit livre a pour ambition de faire découvrir en France l'un des aspects de cette œuvre majeure.