La bataille du soliloque : genèse de la poétique bilingue de Samuel Beckett (1929-1946)

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 327 pages
Poids : 700 g
Dimensions : 15cm X 22cm
Date de parution :
ISBN : 978-90-420-2193-8
EAN : 9789042021938

La bataille du soliloque

genèse de la poétique bilingue de Samuel Beckett (1929-1946)

de

chez Rodopi

Collection(s) : Faux titre

Paru le | Broché 327 pages

Public motivé

89.90 Indisponible

préface Bruno Clément


Quatrième de couverture

La Bataille du soliloque reconstitue la genèse de ce qu'il faut bien appeler le bilinguisme de Beckett. Or, toute genèse est une proposition théorique, évidemment dépendante du sens que l'on donne au sens du mot « bilinguisme » ; c'est pourquoi il est bon de dire d'emblée que ce qui fait la force et l'originalité de l'hypothèse ici défendue, c'est au fond une définition forte du bilinguisme. Du bilinguisme de Beckett. [...] Chiara Montini parle donc résolument, et justement, d'une poétique bilingue. C'est-à-dire d'un projet d'écrivain qui aurait choisi, à un moment donné de sa carrière (La Bataille du soliloque reconstitue ce moment) non une autre langue, mais deux langues. Car finalement, on le sait bien, entre l'anglais et le français, Beckett n'a jamais choisi. Il n'a jamais cessé de pratiquer l'une et l'autre langues. Et même, contrairement à une idée assez répandue, l'une et l'autre en même temps. Le sens du mot « genèse » doit donc être mis en rapport avec cette pratique d'écriture absolument inouïe. Chiara Montini distingue trois périodes dans l'oeuvre, la dernière (le bilinguisme) constituant une sorte d'aboutissement qu'on peut dire logique même s'il est vrai qu'il perturbe de fond en comble le paysage poétique du siècle.