Collection(s) : Poche-Retour aux grands textes
Paru le 22/03/1996 | Broché 320 pages
traduit du latin par Philippe Pilet, Arlette Pilet
De tous les textes de l'Antiquité, voici dans une traduction nouvelle celui qui parle le plus aux Français - puisqu'il raconte la naissance de la France. Commencée en 58 avant J.-C., la conquête de la Gaule sera consommée six ans plus tard, lors de la reddition pathétique de Vercingétorix à Alésia. Rédigé par César la même année, le célèbre Bellum gallicum raconte mois par mois cette prodigieuse campagne. On notera que les traducteurs ont tenu à respecter, et ils expliquent pourquoi, le titre originel qui évoque la Gaule au singulier.
[César] a surpassé non seulement tous les historiens, comme le dit Cicéron, mais à l'aventure Cicéron lui-même, et avec tant de sincérité en ses jugements, parlant de ses ennemis que, sauf les fausses couleurs de quoi il veut couvrir sa mauvaise cause et l'ordure de sa pestilente ambition, je pense qu'en cela seul on y puisse trouver à redire qu'il a été trop épargnant à parler de soi.