La place centrale du francais dans les héritages linguistiques du wolof

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 106 pages
Poids : 140 g
Dimensions : 14cm X 22cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-296-99902-2
EAN : 9782296999022

La place centrale du francais dans les héritages linguistiques du wolof

de

chez L'Harmattan

Paru le | Broché 106 pages

Public motivé

13.00 Disponible - Expédié sous 6 jours ouvrés
Ajouter au panier

préface Momar Cissé | postface Hamidou Dia


Quatrième de couverture

«Dans cette recherche, le polyglotte sénégalais Ahmed Khalifa Niasse se donne pour objectif général de faire connaître et sa position sur l'origine du wolof qu'il présente comme un carrefour de langues aussi bien africaines, européennes qu'asiatiques, et le résultat des échanges linguistiques entre le français et ce wolof, deux langues qui vivent ensemble depuis déjà très longtemps au Sénégal.

(...) L'étude est bien menée, remarquablement structurée. Elle présente d'abord le peuple wolof, son origine et sa répartition sur le territoire sénégalais. Ensuite la langue wolof pour laquelle elle s'est intéressée tour à tour à l'apparentement linguistique, aux contacts avec les langues environnantes, aux différents parlers. Après un bref rappel des différentes phases d'occupation coloniale du Sénégal, M. Niasse a, par la suite, posé la problématique des héritages linguistiques qui en ont résulté. C'est ainsi qu'il a mis en relief les apports hollandais, portugais, anglais et français au wolof, avant de se consacrer à l'inventaire des emprunts wolof au français, riche de près de mille deux cents (1200) mots relevant de divers domaines de la vie. Un lexique dit étymologique clôt enfin l'étude.»

Biographie

Ancien Ambassadeur et ministre de la République du Sénégal, Ahmed Khalifa Niasse est actuellement le Président d'un parti politique, celui du Présidium du Front des Alliances patriotiques. Le fait d'avoir été étudiant en Tunisie, d'avoir séjourné assez longuement tour à tour à Paris, dans plusieurs pays africains, dans le Golfe, ainsi qu'au Maroc et en Libye, a fait de lui, polyglotte dès le bas âge, et un lettré amoureux de tout ce qui est enrichissement spirituel et un chasseur d'étymologie invétéré.