La traduction du texte juridique : prudence et imprudence du traducteur

Fiche technique

Format : Relié
Nb de pages : 379 pages
Poids : 1701 g
Dimensions : 16cm X 23cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-406-16129-5
EAN : 9782406161295

La traduction du texte juridique

prudence et imprudence du traducteur

chez Classiques Garnier

Collection(s) : Rencontres

Paru le | Relié 379 pages

Public motivé

Impression à la demande
95.00 Impression à la demande chez l'éditeur - Expédié sous 15 à 20 jours ouvrés
Ajouter au panier

Quatrième de couverture

Contributions examinant la traduction des textes juridiques. Les auteurs analysent la prudence comme un mouvement global de l'esprit, qui permet d'utiliser de nombreuses compétences intellectuelles afin d'empêcher la distension entre textes-sources et textes-cibles.