Paru le 19/02/2008 | Broché 124 pages
traduit du latin par Isabelle Jourdan
Voici un portrait original, insolite et même parfois inquiétant d'un Merlin prophète, qui maîtrise le langage des animaux, se montre expert en astrologie et orchestre de saisissantes scènes telle son arrivée à la cour à la tête d'un troupeau de cerfs. Il propose au lecteur plusieurs devinailles dont celle du mendiant assis sans le savoir sur un trésor ou celle, plus captivante encore, de la triple mort pour un même enfant.
Simple récit d'aventures, conte initiatique dans la forêt de Brocéliande ou redécouverte d'un texte ancien : toutes les lectures sont autorisées et ce Merlin primitif, au charme énigmatique laisse flotter autour de lui l'espoir d'une clé inaccessible qui se laisse approcher sans jamais se révéler.
Isabelle Jourdan, titulaire d'un doctorat de littérature médiévale sur le personnage de Merlin, agrégée de Lettres Classiques. Elle a traduit les Quinze joies de mariage (La Part Commune 2008). Elle enseigne actuellement à l'étranger et est l'auteur de « J'ai attendu jusqu'à fatiguer... », un recueil de textes sur le quotidien au Burkina Faso.