Rayon Mémoires, journaux intimes
Langue paternelle

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 253 pages
Poids : 327 g
Dimensions : 14cm X 22cm
ISBN : 978-2-267-05475-0
EAN : 9782267054750

Langue paternelle


Collection(s) | Littérature étrangère
Paru le
Broché 253 pages
traduit de l'espagnol (Chili) par Denise Laroutis

Quatrième de couverture

Langue paternelle

Alors qu'il avait toujours repoussé l'idée d'avoir des enfants, Alejandro Zambra devient père à quarante-deux ans. Bousculé dans ses certitudes, il consigne l'état dans lequel le plonge cette période unique, pour mieux la saisir et en laisser une trace concrète à son fils. À l'ère de l'instantané, qui change notre rapport à la mémoire et à ces premiers moments de vie, il s'interroge : que faut-il transmettre à ses enfants et quelle part de mystère garder ?

Entre attachement et abandon absolu au nouveau-né, le père débutant réapprend notamment à marcher à quatre pattes lors d'un trip aux champignons mémorable, repense aux soirées à regarder le foot qui jusqu'ici ont été pour lui la quintessence de la relation père-fils, et accorde une plus grande attention à son propre père, qu'il a longtemps tenu à distance. Une occasion inespérée de reconsidérer son rapport à la masculinité et de relire son enfance à l'aune de ces expériences inédites.

Journal de naissance, chronique de la paternité, lettre au fils, pure fiction : Alejandro Zambra multiplie les trouvailles afin de dessiner un guide éclectique et émouvant pour les parents novices. Une oeuvre virtuose par l'un des écrivains latino-américains les plus captivants de notre époque.

Biographie

Alejandro Zambra
Alejandro Zambra est né à Santiago du Chili en 1975 et vit aujourd'hui à Mexico. Reconnu dès la parution de son premier roman, Bonsaï (2008), puis avec La Vie privée des arbres (2009), Personnages secondaires (2012) et Poète chilien (2023), comme l'un des écrivains sud-américains les plus originaux et talentueux de sa génération, il est publié dans le monde entier et son oeuvre, tant romanesque que poétique et critique, a été saluée par de multiples récompenses.

Denise Laroutis a traduit des oeuvres de Javier Torneo, Manuel Vázquez Montalbán, María Luisa Bombal, Juan Carlos Onetti, Rosa Chacel, Álvaro Pombo, Enrique Vila-Matas, Rafael Chirbes, Alejandro Zambra, entre autres auteurs. Elle a été conseillère littéraire de Christian Bourgois éditeur pour le domaine hispanique (1982-2007) et a reçu le Grand Prix de la traduction de la Société des gens de lettres en 2007.

Avis des lecteurs

Du même auteur : Alejandro Zambra

La vie privée des arbres

Poète chilien

Personnages secondaires

Bonsaï

Mes documents

Bonsaï