Langues obscures : l'art des voleurs et des poètes

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 272 pages
Poids : 315 g
Dimensions : 15cm X 23cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-02-112091-2
EAN : 9782021120912

Langues obscures

l'art des voleurs et des poètes

de

chez Seuil

Collection(s) : La librairie du XXIe siècle

Paru le | Broché 272 pages

Public motivé

24.00 Disponible - Expédié sous 7 jours ouvrés
Ajouter au panier

traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Françoise et Paul Chemla


Quatrième de couverture

Langues obscures

L'art des voleurs et des poètes

Ce livre explore un phénomène curieux qui n'a pas reçu l'attention qu'il mérite. Chaque fois que des humains parlent une langue, ils s'efforcent aussi de créer, avec la grammaire qu'ils connaissent, des langues secrètes. Celles-ci peuvent être plaisantes ou sérieuses, jeux d'enfants ou travail d'adultes, aussi impénétrables que des langues étrangères.

C'est à la Renaissance que des auteurs soulignent pour la première fois l'apparition de ces langues volontairement obscures. Des juristes, des grammairiens, des théologiens les ont condamnées, soutenant que ces nouvelles formes de discours étaient les instruments du crime.

Mais, avant l'émergence de ces jargons modernes, la torsion artificielle des langues avait une finalité bien différente : en Grèce ancienne, dans la Rome archaïque, en Provence ou dans la Scandinavie au Moyen Âge, chanteurs et copistes inventaient des variantes opaques du parler. Ils ne le faisaient pas pour tromper mais pour révéler la langue des dieux, que les poètes et les prêtres étaient, disait-on, les seuls à maîtriser.

Langues obscures évolue entre ces diverses langues artificielles et hermétiques. Des jargons criminels aux idiomes sacrés, du travail de Saussure sur les anagrammes à la théorie de Jakobson sur les structures subliminales en poésie, des arts mystérieux des druides et des copistes de la Bible à la procédure secrète que Tristan Tzara, fondateur de Dada, croyait avoir découverte dans les chansons et ballades de Villon.

Dans ce livre singulier, Daniel Heller-Roazen montre comment des techniques, communes aux voleurs et aux poètes, jouent le son et le sens l'un contre l'autre.

Biographie

Daniel Heller-Roazen est professeur de littérature comparée à l'université de Princeton. Il a publié aux Éditions du Seuil, dans « La Librairie du XXIe siècle », Écholalies. Essai sur l'oubli des langues (2007), L'Ennemi de tous. Le pirate contre les nations (2010), Une archéologie du toucher (2011) et Le Cinquième Marteau. Pythagore et la dysharmonie du monde (2014).

Du même auteur : Daniel Heller-Roazen