Collection(s) : Bilingues
Paru le 01/05/2022 | Broché sous jaquette 61 pages
traduit de l'arabe (Syrie) par Eve de Dampierre-Noiray et Abdulrahman Khallouf
Le bonheur est une abeille qui me pique à la hanche
Ma mère chante ma complainte
nous buvons le thé comme de vieux amis
Mon père à son habitude impatient
attend sa prochaine vie
Des soldats en uniforme
blanc
comme champ de coton
Non loin de là
la fille dont j'ai rêvé
se lave de son ombre
elle attend mon retour
Présent et passé se mélangent
Aucune différence
si ce n'est le nombre
de respirations comptées sur les doigts
d'une seule main
Abdulmhman Kballouf, né à Damas en 1977, est diplômé de l'Institut des arts dramatiques de Damas. Il quitte la Syrie en 2002 - « parce qu'à vingt-cinq ans on a encore le temps de commencer ailleurs » - pour la France. Il vit aujourd'hui à Bordeaux, où il exerce le métier de metteur en scène.
Abclulrahman Khallouf a publié plusieurs recueils de poèmes, des pièces de théâtre ainsi qu'un recueil de chroniques sur la Syrie telle qu'il l'a connue et telle qu'elle n'est plus. Son œuvre, à la fois lyrique et réaliste, est marquée par les questions de l'exil (y compris intérieur), de la guerre et du déracinement.