Paru le 24/01/2005 | Broché 367 pages
édition et trad. Yves Le Berre
Écrit vers 1830, le tout premier roman en langue bretonne, Kastel Ker Iann Koatanskour, est un texte à multiples facettes: essai philosophique, notice historique voire autobiographique, roman d'amour, conte initiatique, il est tout cela à la fois. Ce kaléidoscope dont l'auteur espérait qu'il ne serait «pas tout à fait sans charme pour ses compatriotes Bas-Bretons» promène le lecteur à travers les villages, les dunes et les châteaux du Haut Léon pour une exploration géographique, historique et humaine.
Récemment redécouvert dans les archives de Théodore Hersart de La Villemarqué, le manuscrit de Yves-Marie Gabriel Laouënan est un témoignage de la vitalité de la littérature bretonne du XIXe siècle et révèle enfin au public un auteur critique, averti de son temps, resté dans l'ombre peut-être à cause de ses prises de positions peu orthodoxes. Le texte breton est ici accompagné d'une traduction française originale, de notes et d'une présentation de l'auteur et de son oeuvre.