Le cheval de Mazeppa : Voltaire, Byron, Hugo, un cas d'intertextualité franco-anglaise

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 279 pages
Poids : 282 g
Dimensions : 14cm X 22cm
Date de parution :
EAN : 9782296003200

Le cheval de Mazeppa

Voltaire, Byron, Hugo, un cas d'intertextualité franco-anglaise

de

chez L'Harmattan

Paru le | Broché 279 pages

Public motivé

26.00 Disponible - Expédié sous 6 jours ouvrés
Ajouter au panier

Quatrième de couverture

Mazeppa, page à la cour du roi de Pologne, est surpris en flagrant délit d'adultère. On l'attache nu sur un cheval sauvage qui l'emporte au grand galop à travers les steppes d'Ukraine. Ses bourreaux pensent l'envoyer à sa perte, mais «nul ne peut son destin deviner». Il sera sauvé et deviendra le général en chef des Cosaques Zaporogues.

Cette histoire, peut-être légendaire, apparut pour la première fois en Europe dans l'Histoire de Charles XII de Voltaire. Lord Byron la découvre et en fait le sujet d'un de ses contes orientaux. Reprise par Hugo dans ses Orientales et abondamment illustrée par des peintres comme Boulanger, Géricault, Delacroix, Vernet, elle devint un des mythes fondateurs du romantisme naissant.

Le cheval de Mazeppa, écrit à l'origine en anglais, développe une analyse intertextuelle des trois versions afin de réévaluer l'importance de la figure du cheval dans l'Histoire de Mazeppa. On s'aperçoit ainsi que, bien plus qu'un simple lien thématique reliant les textes les uns aux autres, le cheval apparaît comme le surgissement créateur qui investit chaque texte tout autant que les interstices qui séparent les textes entre eux.

Biographie

Bruno Sibona est né à Toulon et a suivi des études de littérature française à Aix-en-Provence (licence, maîtrise et DEA). Il a ensuite obtenu un PhD de littérature comparée à l'University College London. Il vit et enseigne à Londres. Il a co-fondé les revues Détours d'Ecriture et Interstice. Il publie régulièrement articles et textes poétiques dans des revues françaises et étrangères.