Paru le 04/04/2013 | Broché 213 pages
Professionnels
L'héritage linguistique français, la politique d'arabisation de l'école algérienne et l'absence de prise en charge du berbère avant et après 1962, ainsi que d'autres facteurs, ont fait que l'usage du code-switching a pris de l'ampleur chez les personnes bilingues en Kabylie. Aujourd'hui, en écoutant et en regardant les médias (télévisions et radios) d'expression kabyle ou lors de toutes autres rencontres formelles ou informelles, nous constatons que l'usage du code-switching est très présent, il est presque devenu le seul moyen pour exprimer sa pensée dans ces milieux.
Cette étude nous montre le pourquoi et le comment du phénomène de mélange de langues (le code-switching) en Kabylie. Pour cela, l'auteur expose d'emblée la situation sociolinguistique de la Kabylie puis consacre la partie technique de l'ouvrage à l'analyse morphosyntaxique du corpus en se basant sur la méthode de la linguiste C. Myers-Scotton.
Farid Benmokhtar, né à Tizi Lemnaâ commune d'Amalou (Kabylie), est titulaire d'un master 2 en linguistique, spécialité langue berbère, à l'INALCO, Paris. Il enseigne la langue kabyle depuis 1995. Actuellement, il prépare un doctorat en linguistique à l'EPHE (Ecole Pratique des Hautes Etudes) à Paris.