Rayon Traduction, interprétation

Fiche technique
Format : Broché
Nb de pages : 447 pages
Poids : 740 g
Dimensions : 16cm X 24cm
ISBN : 978-2-84832-077-9
EAN : 9782848320779
Le coq gaulois à l'heure anglaise
analyse de la traduction anglaise d'Astérix
Collection(s) |
Traductologie
Paru le 29/10/2009
Broché
447 pages
préface Michel Ballard
Professionnels
Quatrième de couverture
L'étude de la traduction de la série de bande dessinée Astérix réalisée par A. Bell et D. Hockridge examine quatre aspects du texte : les noms propres, les jeux de mots, les accents, dialectes et langues étrangères ainsi que les allusions culturelles. Elle permet de mettre au jour les processus de transfert et de recréation à l'oeuvre dans l'action du traducteur.