Le grimoire d'Armadel : traduit et annoté d'après le manuscrit ancien conservé à la Bibliothèque de l'Arsenal, Paris

Fiche technique

Format : Relié
Nb de pages : 141 pages
Poids : 344 g
Dimensions : 16cm X 22cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-36736-116-1
EAN : 9782367361161

Le grimoire d'Armadel

traduit et annoté d'après le manuscrit ancien conservé à la Bibliothèque de l'Arsenal, Paris

de

chez Alliance magique

Collection(s) : Les incontournables de l'ésotérisme

Paru le | Relié 141 pages

Tout public

15.00 Disponible - Expédié sous 4 jours ouvrés
Ajouter au panier

traduction française de Philippe Pissier | préface de William Keith | postface de Stéphane Barillet


Quatrième de couverture

Par bien des aspects, Le Grimoire d'Armadel est ce que l'on pourrait considérer comme l'un des tout premiers ouvrages de magie pratique « prête à l'emploi ». Toutefois, pour celui qui étudie le monde de l'occulte, qu'il soit simple chercheur, disciple ou initié, Le Grimoire d'Armadel est plus profond que cela et s'avère être un précieux outil de travail en termes de rituélies magiques et kabbalistiques. Véritable clef pour la compréhension de formules et de sceaux secrets attribués au roi Salomon, ce texte opératif propose de toucher du doigt la nature de Dieu au travers de la création des âmes, des anges, des démons et, bien sûr, de l'homme. Les sceaux et formules contenus dans ce grimoire sont encore employés aujourd'hui par diverses écoles, mouvances et fraternités occultes, ainsi que par de nombreux praticiens de « l'art obscur ». Cette présente édition est basée sur la traduction anglaise de S. L. MacGregor Mathers (cofondateur et dirigeant de la Golden Dawn, ordre initiatique où le fameux Aleister Crowley fit ses premières armes) d'un manuscrit franco-latin datant du XVIIe siècle. Tout ce qui a été reproduit ici (plus de quarante sceaux, des schémas détaillés, ainsi que des conjurations) suit rigoureusement la version du manuscrit original. La traduction est de Philippe Pissier, la préface du chercheur américain William Keith, et la postface de Stéphane Barillet, l'un des artisans contemporains du renouveau alchimique en France.