Collection(s) : Voix et regards
Paru le 13/03/2002 | Broché 162 pages
Tout public
traduit de l'italien par Anne-Marie Sauzeau
«Nous vivons une époque qui se drogue à l'évidence et à la transparence. On nous invite à "communiquer", comme si nous savions une fois pour toutes qui nous sommes et qui sont nos interlocuteurs, à respecter les différences ou à les condamner, comme si nous en connaissions le tracé exact - celui qui délimiterait du même coup notre propre territoire. Le plus important, à mon sens, dans l'essai magnifique de virtuosité et de culture que nous propose La Cecla, c'est son rejet de ce qu'à une autre époque on aurait appelé l'idéologie dominante. Sa subtile analyse de la notion de frontière (et les nuances éclairantes qu'il apporte à celle de ghetto, ne la confondant pas avec les phénomènes de "ghettoïsation" qui caractérisent certaines banlieues), sa relecture des théoriciens du syncrétisme, puis de la créolité, la distance qu'il prend vis-à-vis des illusions de la communication médiatique (qui sert à beaucoup de choses, mais pas à la rencontre) nous révèlent un auteur qui ose s'engager (je tiens à ce terme, dut-il créer quelque...malentendu) avec détermination, lucidité et humour dans les complexités buissonnantes et les simplismes pervers du monde contemporain.»
Marc Augé
Franco La Cecla a enseigné l'anthropologie à Palerme, Vérone et Venise, ainsi qu'à Berkeley et à Paris, à l'Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales. Ses livres sur l'espace, sur les contacts interculturels ou sur la masculinité constituent une œuvre foisonnante, originale et profonde. Le malentendu est son premier livre traduit en français.