Paru le 01/01/1992 | Broché 221 pages
Le premier dictionnaire trilingue en français, espagnol, et anglais à présenter un aussi grand nombre de vocables de marketing.
Quelle que soit la langue utilisée, le lecteur suivra l'ordre alphabétique pour connaître la traduction du mot dont il a besoin dans les deux autres langues.
Ce dictionnaire présente, en effet, la caractéristique d'être à classement alphabétique unique ce qui facilite la manipulation et l'apprentissage des langues pour l'utilisateur, qu'il soit francophone, hispanophone ou anglophone.
Les auteurs mettent en exergue, lorsqu'elles existent, les spécificités linguistiques et économiques notamment à l'aide d'exemples représentatifs de la France, de l'Espagne, de la Grande-Bretagne et des Etats-Unis.
Les termes les plus importants et les moins connus sont définis en français et en espagnol. S'il le souhaite, le lecteur pourra consulter la définition en anglais dans le Dictionnaire français/anglais du marketing paru chez le même éditeur.
Un outil de travail indispensable : pour les étudiants en gestion et en langues appliquées, pour les professionnels du commerce international, et pour ceux qui veulent participer activement à l'ouverture des frontières.
Yves Chirouze
Professeur agrégé à l'université de Montpellier 1 et à l'ESCAE de Montpellier. Conseiller auprès de grandes entreprises, de collectivités territoriales et d'organisations internationales.
Jean-Michel Lasperas
Agrégé de l'Université. Docteur d'Etat. Ancien pensionnaire de la Casa de Velasquez (Madrid). Maître de conférence à l'Université et à l'ESCAE de Montpellier.
Victoria Metherell
De nationalité britannique. Commence sa carrière en France en "Marketing Research" avec Paul Lazersfeld père des études de marché dans les années 60. Spécialiste des études de motivation. Conseil d'entreprise. Professeur d'anglais à l'université et à l'Escae de Montpellier.