Le masque de l'écriture
philosophie et traduction de la Renaissance aux Lumières
Collection(s) :
Travaux d'humanisme et Renaissance
Paru le
10/03/2015 |
Broché XIV-850 pages
Professionnels
89.00 €
Disponible - Expédié sous 6 jours ouvrés
Quatrième de
couverture
Réflexion sur la pratique de la traduction et le rôle du traducteur face au texte original, notamment dans le champ de la philosophie : toute traduction étant interprétation du sens d'un énoncé, elle s'inscrit inévitablement dans l'histoire. Aussi la retraduction au cours du temps s'impose souvent. Nietzsche n'a pas lu Epicure comme Gassendi, Avicenne n'entendait pas Aristote comme Heidegger...