Le nom de notre ignorance, La dame d'Auxerre

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 95 pages
Poids : 138 g
Dimensions : 14cm X 22cm
Date de parution :
EAN : 9782916010113

Le nom de notre ignorance, La dame d'Auxerre

de

chez L. Teper

Paru le | Broché 95 pages

13.00 Disponible - Expédié sous 7 jours ouvrés
Ajouter au panier

photographies Michel Chassat


Quatrième de couverture

Il y a d'abord une histoire rocambolesque autour de cette statuette, et c'est cette histoire qui lui a donné son nom, la "Dame d'Auxerre", un nom qui est une caricature de nom et qui cache son absence de nom. Tout en elle est mystère. Son origine, son histoire, le sens de son geste. Traditionnellement, ce mystère a été traité archéologiquement, comparativement, par l'érudition. Le paradoxe de cette érudition, c'est qu'elle est à la fois précieuse, indispensable, mais purement documentaire. Elle ne dit rien de ce que nous fait, de ce que continue de nous faire cette statuette. Et c'est son mystère, avec tout ce qu'il a d'affectif, qui constitue l'objet de cet essai.

Biographie

Henri Meschonnic est né à Paris en 1932. Il écrit des poèmes ; il retraduit la Bible pour y faire entendre le poème, il travaille à une théorie du langage qui tient ensemble la poétique, l'éthique et le politique. Dans cet ordre d'idées, il a publié Critique du rythme (Verdier, 1982), Modernité modernité (Gallimard, Folio-essais, 1994), Le rythme et la lumière avec Pierre Soulages (Odile Jacob 2000). Derniers livres de poèmes : Tout entier visage (Arfuyen, 2005), Et la terre coule (Arfuyen, 2006, prix Nathan Katz). Dernière traduction biblique : Et il a appelé, traduction du Lévitique (Desclée de Brouwer, 2005). Derniers essais : Un coup de Bible dans la philosophie (Bayard, 2004), Vivre poème (Dumerchez, 2006).