Le poème palestinien contemporain

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 226 pages
Poids : 340 g
Dimensions : 15cm X 21cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-87450-032-9
EAN : 9782874500329

Le poème palestinien contemporain

chez le Taillis pré

Paru le | Broché 226 pages

17.00 Disponible - Expédié sous 12 jours ouvrés
Ajouter au panier

traduit de l'arabe par Antoine Jockey | avant-propos Éric Brogniet


Quatrième de couverture

Lorsque Ghassan Zaqtan parle de secouer les pesanteurs, ce que font les poètes de sa génération, il parle d'une contestation des idéaux parfois écrasants des générations précédentes à l'intérieur même de l'histoire de la poésie et de la société palestiniennes ainsi que des différents courants qui ont modifié la poésie arabe, notamment en Irak et au Liban. Ce qui a changé, ce n'est pas la détermination des poètes palestiniens à défendre leur terre, c'est la manière de le dire à partir de leurs histoires personnelles, individuelles, et c'est l'angle de vue réaliste qui est le leur comme celui de nombreuses autres jeunes générations poétiques actuelles de par le monde, et qui provient du constat de la fin des idéologies, de la globalisation galopante et d'un sentiment aigu du réel, sinon du désenchantement du monde. La dénonciation de l'oppression se fait aujourd'hui à voix blanche. En témoignent les poètes repris dans ce présent recueil, dont l'ambition est celui d'un coup de sonde dans le poème palestinien le plus contemporain.
Éric Brogniet

Biographie

Ghassan Zaqtan (1954) est né en Palestine, à Beit Jala, près de Bethléem. Il a enseigné en Jordanie dans les différents camps de réfugiés qu'il a traversés. Rentré en Palestine en 2004, il vit actuellement à Ramallah et travaille au Ministère de la Culture comme responsable du secteur Littérature et Édition. Il est l'auteur d'une dizaine de livres de poésie, de nombreux textes en revues mais aussi de pièces de théâtre et de scénarios. Il dirige par ailleurs les pages littéraires du quotidien Al-Ayyam de Ramallah.

Antoine Jockey (1966) est né à Beyrouth et vit à Paris depuis 1990. Traducteur d'importants poètes arabes tels que Abdul Kader El-Janabi, Paul Chaoul, Abbas Beydoun, Sargon Boulus, il est aussi critique littéraire et correspondant des quotidiens arabe Al-Hayat et libanais Al-Mustaqbal.