Paru le 15/06/2006 | Broché 108 pages
Public motivé
préface Pierre Lory
Ni les portes dorées du temps ni les grilles argentées de l'espace n'ont jamais réussi à enfermer le soufisme dans une période limitée. Il s'inscrit et se décrit dans le cadre de toute l'histoire de l'humanité.
Si nous entrions dans cet univers majestueux, les mystères n'auraient pas de fin. Au sein de ce monde, spirituel et infini, les soufis ont forgé un langage propre à leurs différents états d'âme en sorte que le sens des termes employés est partiellement accessible à celui qui ne participe pas à ce royaume concret et transparent à la fois.
Ce langage allusif porteur d'une signification particulière et dans lequel plonge le soufi, serait-il accessible aux orientalistes et aux traducteurs?
Docteur en traduction et littérature française, Enseignante à l'Institut National des Langues et Civilisations Orientales (Inalco, Langues O') à Paris, Maître de Conférences à l'Université de Ain-Shams au Caire et ancienne Attachée Culturelle à l'Ambassade d'Egypte à Paris, Hanan Mounib est l'auteur de plusieurs ouvrages et articles sur la traduction, la littérature française et la francophonie.