Le verre est un liquide lent : 33 poètes néerlandais

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 273 pages
Poids : 370 g
Dimensions : 15cm X 21cm
Date de parution :
EAN : 9782844901187

Le verre est un liquide lent

33 poètes néerlandais

chez Farrago

Paru le | Broché 273 pages

20.00 Indisponible

préface Henk Pröpper


Quatrième de couverture

La poésie néerlandaise a souvent quelque chose d'optimiste et d'humoristique - non pas l'humour du blagueur ou du comique, mais une espèce de plaisir généreux qu'elle prend à voir l'espièglerie des apparences (le miracle du talent poétique). La multitude de ces apparences et l'impossibilité de les ordonner d'après quelque système que ce soit, font souvent rire le poète aux dépens de ceux qui cherchent néanmoins à trouver un sens ou à mettre en place un ordre rassurant. L'impression d'avoir mis de l'ordre dans les choses est par principe toujours éphémère - celui qui fait des poèmes le sait mieux que nul autre. Un poème est aussi un système, un objet, un organisme composé de matériaux dénichés çà et là par hasard. Il existe l'espace d'un instant, et bien qu'il paraisse éternellement pareil, il est toujours différent. C'est quelque chose qui entre comme un ballon qui roule dans une pièce avant de disparaître à nouveau, par une porte ou derrière un rideau, où - probablement - il restera, mais peut-être pas, même si vous avez un doute. Et pourtant il n'y a pas à douter de son évidence. Une fois présent, il semble que le poème réussi devait exister, et tel qu'il est.

Henk Pröpper

Les poèmes de cette anthologie ont été traduits en français par:

Kim Andringa, Kiki Coumans, Daniel Cunin, Sandrine Dumont, Paul Gellings, Joke J. Hermsen, Jan H. Mysjkin (...) Pierre Gallissaires et le Centre de poésie et traduction de Royaumont