Collection(s) : Collection bilingue
Paru le 20/04/2019 | Broché 96 pages
traduit de l'espagnol et présenté par Monique-Marie Ihry | portique Ruben Dario
Malgré une dimension universelle incontestée dans la littérature latino-américaine et espagnole, la poésie de Delmira Agustini demeure inconnue dans l'espace francophone. Cet ouvrage traduit en français tente de relever le défi et de la faire connaître.
« En paraphrasant la phrase de Shakespeare, on pourrait dire "That is a woman", car en tant que femme affirmée, elle dit ces choses exquises que l'on n'a jamais exprimées »
écrit le poète et chef de file du mouvement Moderniste Ruben Dario dans le « Portique » initiant Les calices vides.
À la fois « fleur d'innocence », sculptrice de l'amant imaginaire, femme fatale, Delmira Agustini, poète uruguayenne lyrique, féministe et moderniste appartenant à la Génération de 1900, décrit l'Amour et sa passion démesurée dans son troisième recueil Les calices vides (1913) dédié à Éros et traduit en français par la poète Monique-Marie Ihry.