Les choses sans histoire. Le cose senza storia

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 239 pages
Poids : 400 g
Dimensions : 14cm X 18cm
Date de parution :
EAN : 9782940133659

Les choses sans histoire

de

chez Empreintes

Collection(s) : Poche-Poésie

Paru le | Broché 239 pages

Poche
9.00 Indisponible

préface Mattia Cavadini | traduit de l'italien par Mathilde Vischer


Quatrième de couverture

Le regard que Pusterla pose sur le réel est sans rancœur, et révèle tout à la fois participation, proximité et adhésion. Ce regard est celui d'une redécouverte de la constitution originaire du monde, une connaissance dans le sens étymologique de "naître avec", naître avec l'Autre à connaître.

Mattia Cavadini (extrait de la préface)

Mathilde Vischer est née à Genève en 1974. Traductrice de l'allemand et de l'italien, elle travaille actuellement au Centre de Traduction Littéraire de l'Université de Lausanne. De Fabio Pusterla, elle a déjà traduit: Me voici là dans le noir (Empreintes, 2001) et Une voix pour le noir (En bas, 2001).

Biographie

Fabio Pusterla, né à Mendrisio en 1957, travaille à Lugano comme enseignant. Il est l'auteur d'essais traitant de questions littéraires et linguistiques, de nombreuses traductions et de quatre principaux recueils poétiques. Il a participé à la fondation de la revue Idra.

Du même auteur : Fabio Pusterla