Les mouvements de la traduction : réceptions, transformations, créations

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 175 pages
Poids : 300 g
Dimensions : 15cm X 21cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-940406-43-2
EAN : 9782940406432

Les mouvements de la traduction

réceptions, transformations, créations

chez MetisPresses

Collection(s) : Voltiges

Paru le | Broché 175 pages

Professionnels

22.00 Disponible - Expédié sous 8 jours ouvrés
Ajouter au panier

Quatrième de couverture

La traduction littéraire produit du mouvement, de l'agitation, une sorte d'ébullition qui débouche, comme lors d'une réaction chimique, sur un changement d'état, la modification d'un corps, volatilisé temporairement avant de se donner au monde dans une nouvelle forme. Ce volume invite à réfléchir aux différentes actions que la traduction peut initier. Bien plus qu'un « redoublement » ou une « copie », la traduction engage en effet la créativité de celui qui en prend la responsabilité, mais dont la tradition en Occident n'a pourtant pas cessé de marteler les « trahisons ». À la fois généreuse et risquée, la traduction n'est ni utopique, ni impossible. Elle s'inscrit dans le réel, dans la pratique, à travers la résolution de problèmes et la reconnaissance de difficultés. L'acte de traduire est nécessaire.