Les oiseaux du ciel : chants d'hiver. E devlesqe cirikle : jevendesqe gila

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 239 pages
Poids : 255 g
Dimensions : 14cm X 22cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-296-08123-9
EAN : 9782296081239

Les oiseaux du ciel

chants d'hiver

de

chez L'Harmattan

Paru le | Broché 239 pages

24.00 Disponible - Expédié sous 6 jours ouvrés
Ajouter au panier

traduit du romani par Marcel Courthiade


Quatrième de couverture

Les oiseaux du ciel (Chants d'hiver)

Kujtim Pa(...)aku est journaliste de profession. Il exerce depuis des décennies à la radio turque de Prizren car comme la plupart des Rroms de la région il s'exprime aussi bien en turc, en albanais et en serbe qu'en rromani - ceci dit, il ment aussi mal dans chacune de ces langues.

Rares et discrètes sont ses allusions à sa culture ethnique - car en réalité il en a quatre, il les sent se croiser en lui, en chacune il est un autre, en toutes il est le même : belle leçon d'identité multiple par la plume pour les sociétés monolithiques. La destinée rromani et la destinée humaine ne sont-elles pas simplement miroirs l'une de l'autre ?

Non moins furtives, voire souvent imperceptibles, sont aussi ses allusions à la période dans laquelle il a composé ces « chansons d'hiver » - la terrible saison du gel des relations autrefois si chaleureuses entre les nations de la région. Et les oiseaux, tombés d'un ciel chargé de bombes, que peuvent-ils nous dire de ce printemps qui n'en était pas un ? Pour Kujtim, ils nous rappellent que la vie, l'amour et les liens tissés depuis toujours entre les peuples se relèveront, une fois encore, des idéologies délétères. Et que le Rrom plus que tout autre doit faire passer ce message.

Avant d'écrire, Kujtim récite, il récite volontiers avec un fond de cümbü(...) (banjo turc), de guitare sèche ou d'accordéon et c'est cela qui a fait sa réputation dans les divers pays où il a voyagé. Alors choisissez votre fond sonore et partez à sa découverte...