Les situations de plurilinguisme en Europe comme objet de l'histoire

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 186 pages
Poids : 320 g
Dimensions : 16cm X 24cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-296-11875-1
EAN : 9782296118751

Les situations de plurilinguisme en Europe comme objet de l'histoire

chez L'Harmattan

Collection(s) : Cahiers de la nouvelle Europe

Paru le | Broché 186 pages

Public motivé

20.50 Disponible - Expédié sous 6 jours ouvrés
Ajouter au panier

Quatrième de couverture

Les situations de plurilinguisme en Europe comme objet de l'histoire

C'est afin de promouvoir un tel dialogue interdisciplinaire sur la problématique du plurilinguisme que le Centre Interuniversitaire d'Études Hongroises a organisé le colloque « Les situations de plurilinguisme en Europe comme objet de l'histoire », qui s'est tenu à Paris, les 2-3 juin 2008 dans les locaux de l'Institut Hongrois. Comme en témoignent les onze communications ici publiées, l'un des résultats non négligeables de la rencontre a été d'élargir et d'enrichir la réflexion sur les conditions qui favorisent ou freinent une pratique bilingue ; de problématiser aussi l'appartenance d'une pratique intermédiaire entre deux langues répertoriées comme différentes.

Le lecteur pourra constater la richesse des matériaux apportés à une réflexion, à poursuivre bien sûr, sur le flux incessant qui anime et agite l'institutionnalisation des langues et leur invitation à la table des élues : leur nom dans les répertoires et les annuaires des organismes internationaux ou des logiciels de traitement de texte. Il est clair que si leur nature ne leur permet pas, dans leur forme, n'importe quelle errance, leur histoire, l'histoire de leur rang dans l'organisation sociale et politique des situations plurilingues, est étroitement liée à des enjeux où le langagier et la spécificité de ses formes deviennent ressource pour l'affirmation identitaire - locale, nationale, régionale - mais en même temps marquent ses limites, les limites de « ma » langue, de « notre » langue, devant l'omniprésente nécessité des pratiques bilingues qui seules garantissent, dans un bricolage de la langue de l'autre, le faire-ensemble auquel prétend le projet européen.